{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/12/96","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":12,\"verseNumber\":96,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"Когда же пришел (радующий) вестник (и это был тот брат, который когда-то принес отцу окровавленную лживой кровью рубашку), он набросил (рубашку данную Йусуфом) на лицо его [отца], и тот стал снова зрячим. (Йакуб) сказал: «Разве я не говорил вам, что знаю от Аллаха то [что Его милость безгранична], чего вы не знаете?\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"Когда же пришел вестник, он набросил ее на его лицо, и тот стал снова зрячим. Он сказал: \\\"Разве я не говорил вам, что знаю от Аллаха то, чего вы не знаете?\\\"\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Когда же прибыл добрый вестник, накинул рубаху на его лицо и тот прозрел, он сказал: «Разве я не говорил вам, что мне известно от Аллаха то, чего вы не знаете?».\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Йакуб не потерял надежды, а продолжал ждать милости от Аллаха, а его семья по-прежнему думала, что у него помутился рассудок, пока не пришёл вестник с рубахой. Он обрадовал его тем, что Йусуф жив и здоров, и набросил на его лицо рубаху. Почувствовав запах Йусуфа, Йакуб возрадовался и вмиг прозрел. А когда посланец рассказал ему о славе Йусуфа, о его жизни в Египте и о его просьбе, чтобы отец вместе со всей семьёй приехал к нему в Египет, Йакуб напомнил окружающим о своём пророчестве и упрекнул их в том, что ему не верили. Он обратил их внимание на сказанное им ранее то, что он знает о милосердии и милости Аллаха то, что им неведомо.\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Когда же прибыл добрый вестник, набросил рубаху на лицо [Йа'куба] и тот прозрел, он сказал: \\\"Разве я не говорил вам, что Аллах дал мне знание того, чего вы не знаете?\\\"\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"Когда ж явился благовестник, Набросил он (рубаху) на его лицо, И вмиг прозрел (почтенный старец) И молвил им: \\\"Не я ль вам говорил, Что мне известно от Аллаха, О чем не ведаете вы?\\\"\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Когда вестник счастливой новости прибыл, то бросил её на лицо ему и у него возвратилось зрение. Он сказал: \\\"Не говорил ли я вам, что знаю от Бога такое, чего вы не знаете?\\\"\"}],\"textArabic\":\"فَلَمَّا أَنْ جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}